這些字拼音改了? 《咬文嚼字》主編:還沒定
這些字拼音改了?《咬文嚼字》主編回應(yīng):別緊張,還沒定呢
說(shuì)服變成了說(shuō)服 ,一騎(jì)紅塵變成了一騎(qí)紅塵,粳(jīng)米變成了粳(gěng)米,蕁(qián)麻疹變成了蕁(xún)麻疹……2月19日,公眾號(hào)“普通話水平測(cè)試”發(fā)表的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》刷屏社交網(wǎng)絡(luò),文中舉了一大串讀音改變的例子,并寫道,“不少網(wǎng)友查字典發(fā)現(xiàn),許多讀書時(shí)期的‘規(guī)范讀音’現(xiàn)如今竟悄悄變成了‘錯(cuò)誤讀音’;經(jīng)常讀錯(cuò)的字音,現(xiàn)在已經(jīng)成為了對(duì)的……”
這篇文章迅速登上微博熱搜,網(wǎng)友紛紛驚呼“上了個(gè)假學(xué)”,“當(dāng)時(shí)好不容易糾正過來的讀音,現(xiàn)在因?yàn)榇蟛糠秩俗x不對(duì)就改了?”“這事還有少數(shù)服從多數(shù)的?”
“這是條‘假新聞’請(qǐng)不要擔(dān)心?!迸炫刃侣剬TL了《咬文嚼字》主編黃安靖,他表示,這則“假新聞”中的大部分內(nèi)容來自國家語委2016年6月6日發(fā)布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>征求意見稿》,而這個(gè)《征求意見稿》至今尚未正式發(fā)布。今后正式發(fā)布的《審音表》應(yīng)該不完全和《征求意見稿》一樣,“也許網(wǎng)友擔(dān)心的‘讀音改動(dòng)’根本就不會(huì)出現(xiàn)在正式發(fā)布的《審音表》中,有什么好擔(dān)心的呢? ”
文中的大部分內(nèi)容,來源于還未正式發(fā)布的《征求意見稿》
長(zhǎng)期以來,普通話都存在同一含義的一個(gè)字有不同讀音的情況。1985年,國家發(fā)布《普通話異讀詞審音表》,對(duì)這些異讀詞進(jìn)行了修訂。2016發(fā)布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>征求意見稿》對(duì)一些讀音進(jìn)行了新的修訂,并發(fā)布在教育部網(wǎng)站上征求意見。文中提到的很多改變讀音的字,就來源于這份《征求意見稿》。
《征求意見稿》尚未正式公布。不少字的讀音改變出現(xiàn)在網(wǎng)上后引起議論紛紛,黃安靖認(rèn)為,這在一定程度上說明了社會(huì)各界對(duì)《征求意見稿》的態(tài)度。
“比如‘粳米’的‘粳’本讀‘jīng’,絕大部分人也是這樣讀的,但《征求意見稿》中審為‘gēng’,網(wǎng)友意見很大。這應(yīng)該是‘以北京語音系統(tǒng)為審音依據(jù)’的。普通話的語音系統(tǒng)的確立雖然以北京語音系統(tǒng)為基礎(chǔ),但普通話推廣已經(jīng)有好幾十年了,已經(jīng)成為一個(gè)有別于任何方言的博大精深的系統(tǒng),語音、詞匯、語法都按照自己的內(nèi)部規(guī)律發(fā)展演變。對(duì)普通話進(jìn)行審音,還堅(jiān)持‘北京人讀啥音就審定為啥音’,是否合理?這是學(xué)術(shù)問題,意見可能還不統(tǒng)一,大家可以討論?!秉S安靖說。
再比如“紀(jì)”作姓用時(shí)本讀‘jǐ’,《征求意見稿》把這個(gè)姓審為‘jì’。黃安靖認(rèn)為,雖然很多人現(xiàn)在都讀四聲,但對(duì)姓的讀音審定,要更加慎重。有次他去大學(xué)做講座,提到這個(gè)讀音的審定,臺(tái)下有人說自己就是這個(gè)姓,且一直讀jǐ,“改了讀音,不是讓我們改姓嗎?”
還有的字的讀音則是該審未審,黃安靖提到戛納電影節(jié)的“戛”,雖然最初的刷屏文中未出現(xiàn),但在傳播過程中也被很多網(wǎng)友提出?!瓣北咀xjiá,但這與“戛納”的法文Cannes讀音不合,“這個(gè)字的讀音是應(yīng)該審的。建議審為gā,專用于‘戛納’?!?/p>
“總的來講,我覺得這個(gè)新聞是個(gè)假新聞。但《征求意見稿》一直未正式公布,這次人們又議論紛紛,這也反映了普通民眾對(duì)《征求意見稿》的態(tài)度。其中有些字的讀音是否改變是有爭(zhēng)議的,有關(guān)方面應(yīng)該聽取這些意見,或者不公布《征求意見稿》也要做出說明?!?/p>
語音的變化應(yīng)符合其發(fā)展規(guī)律
文章中也出現(xiàn)了一些并非來源于《征求意見稿》的字,黃安靖認(rèn)為對(duì)這些字要區(qū)別對(duì)待。
文中開頭引用了賀知章的《回鄉(xiāng)偶書二首·其一》,并標(biāo)以讀音:
“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰(shuāi)?!?/p>
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜(xié),白云生處有人家。”
“一騎(qí)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來?!?/p>
……
作者寫道:衰在詩中本讀cuī,斜在詩中本讀xiá,騎在詩中本讀jì。由于讀錯(cuò)的人較多,現(xiàn)已更改拼音。現(xiàn)在新版教科書上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。并以賀知章的口吻調(diào)侃道“我老人家費(fèi)勁心思完成的押韻,好不容易成了千古名句,就這么被改了?”
“這種差異實(shí)際上是由古音和今音的不同造成的。而所謂古音與今音之差并非只發(fā)生在當(dāng)代?!秉S安靖表示,古詩詞講究平仄押韻,從先秦到漢、唐、宋,讀音的變化,最早宋人就已經(jīng)發(fā)現(xiàn),某些字的讀音在一首詩中不合韻腳了。為此,宋人采取的辦法是臨時(shí)改一個(gè)字的讀音以便讀起來還押韻。這在語音學(xué)中稱“葉音” 也稱“葉韻”“葉句”,“葉”也作“協(xié)”。明清以后,“葉音”之法逐漸被淘汰。
而“騎”被統(tǒng)讀為“qí”,是1985年《普通話異讀詞審音表》中的內(nèi)容,現(xiàn)在各大辭書中都已經(jīng)改掉。黃安靖認(rèn)為這個(gè)字的審音有點(diǎn)問題,“當(dāng)時(shí)對(duì)異讀字審音,所謂異讀字,是指一個(gè)字表示同一含義的時(shí)候,有兩個(gè)讀音。但‘騎’在讀作qí和jì的時(shí)候,意思不一樣,qí是動(dòng)詞‘跨坐’的意思,而jì指‘一人一馬’?!?/p>
同時(shí),語言也是約定俗成的,對(duì)于一些字在語言發(fā)展過程中發(fā)生的讀音變化,語言文字也要相對(duì)地做出適應(yīng)與調(diào)整。黃安靖舉例,對(duì)“說服”的“說”,中國大陸大部分人讀為shuō,“因?yàn)槎歼@樣讀,就應(yīng)該以它為標(biāo)準(zhǔn)音。而且原先shuì這個(gè)讀音的含義‘勸說別人使聽從自己’,和shuō這個(gè)讀音中‘解釋,解說’的含義是有聯(lián)系的,因而這個(gè)字統(tǒng)讀為shuō,是符合語音發(fā)展規(guī)律的?!?div class="n6c8w9c" id="function_code_page">