阿聯(lián)酋駐華大使:中國為全球疫情防控提供成功經(jīng)驗(yàn)
阿聯(lián)酋駐華大使阿里·扎希里:中國為全球疫情防控提供成功經(jīng)驗(yàn)
阿聯(lián)酋駐華大使阿里·扎希里博士接受經(jīng)濟(jì)日報記者專訪時表示,中國在疫情防控方面作出的努力值得世界各國尊敬;中國政府在應(yīng)對疫情對經(jīng)濟(jì)影響方面的措施行之有效;中國的經(jīng)驗(yàn)和解決方案基于互諒互惠原則,因而對國際社會具有重要意義。
近日,就中國應(yīng)對新冠肺炎疫情以及阿聯(lián)酋借鑒中國經(jīng)驗(yàn),阿聯(lián)酋駐華大使阿里·扎希里博士接受了經(jīng)濟(jì)日報記者專訪。
阿里·扎希里表示,武漢“解封”標(biāo)志著中國在這場抗擊新冠肺炎疫情戰(zhàn)役中取得了階段性勝利,中國在疫情防控方面作出的努力值得世界各國尊敬,也為包括美國、歐盟、“金磚四國”在內(nèi)的東西方國家提供了寶貴的疫情防控經(jīng)驗(yàn)。
當(dāng)前,中國經(jīng)濟(jì)正從新冠肺炎疫情沖擊中迅速恢復(fù)。3月份官方制造業(yè)采購經(jīng)理人指數(shù)(PMI)達(dá)到52,較之2月份的35.7大幅上漲,顯示出了市場對經(jīng)濟(jì)恢復(fù)的信心。中國政府為此采取了極為有效的財(cái)政政策,其中包括一系列金融救助措施和稅收政策。中國人民銀行也致力于確保流動性充足,實(shí)現(xiàn)貨幣市場平穩(wěn)運(yùn)行。
事實(shí)證明,中國政府在應(yīng)對疫情對經(jīng)濟(jì)影響方面的措施行之有效,特別是在保護(hù)企業(yè)以及穩(wěn)定就業(yè)方面。這也給包括阿聯(lián)酋在內(nèi)的世界各國提供了如何在疫情期間以及疫情之后穩(wěn)定經(jīng)濟(jì)的成功經(jīng)驗(yàn)。
阿里·扎希里介紹,阿聯(lián)酋政府日前推出了總額達(dá)到340億美元的經(jīng)濟(jì)刺激計(jì)劃以應(yīng)對疫情對經(jīng)濟(jì)的影響。阿政府采取了諸多措施支持中小企業(yè)克服當(dāng)前經(jīng)營困難并確保大型政府基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目正常推進(jìn)。阿布扎比和迪拜都采取了稅收減免措施。阿聯(lián)酋中央銀行啟動了“針對性經(jīng)濟(jì)支持計(jì)劃”,為銀行、零售和企業(yè)客戶提供支持。
在疫情防控方面,阿聯(lián)酋借鑒中國的成功經(jīng)驗(yàn),采取了包括暫停公共交通服務(wù)、停工停產(chǎn)、建立定點(diǎn)收治醫(yī)院、設(shè)立方艙醫(yī)院、統(tǒng)籌協(xié)調(diào)醫(yī)療資源、利用應(yīng)用程序檢測疫情發(fā)展等在內(nèi)的系列措施。阿聯(lián)酋高度認(rèn)同中國政府面對疫情挑戰(zhàn)采取的積極應(yīng)對措施,目前阿聯(lián)酋與中方合作設(shè)立了除中國外全球最大的新冠病毒檢測中心,同樣推出了電子許可證系統(tǒng)來幫助管理人員流動以及追蹤確診病例的密切接觸者。
此外,阿聯(lián)酋正在使用無人機(jī)對城市街道實(shí)行消毒處理。阿聯(lián)酋科技巨頭G42集團(tuán)將人工智能及云計(jì)算技術(shù)用于防止疫情傳播以及確保醫(yī)療物資合理分配。G42集團(tuán)還啟動了“人類基因組計(jì)劃”,為科研人員提供必要的數(shù)據(jù),以便研發(fā)針對新冠病毒的治療藥物。
阿里·扎希里強(qiáng)調(diào),中國為當(dāng)前全球應(yīng)對疫情合作提供了切實(shí)可行的解決方案。在最近由沙特主持的G20領(lǐng)導(dǎo)人應(yīng)對新冠肺炎特別峰會上,習(xí)近平主席提出的倡議無疑是世界各國合作抗疫最佳方案:堅(jiān)決打好新冠肺炎疫情防控全球阻擊戰(zhàn),盡早召開G20衛(wèi)生部長會議、發(fā)起G20抗疫援助倡議;有效開展國際聯(lián)防聯(lián)控,各國必須攜手拉起最嚴(yán)密的聯(lián)防聯(lián)控網(wǎng)絡(luò);積極支持世界衛(wèi)生組織等國際機(jī)構(gòu)發(fā)揮作用;加強(qiáng)國際宏觀經(jīng)濟(jì)政策協(xié)調(diào),各國聯(lián)手加大宏觀政策對沖力度,防止世界經(jīng)濟(jì)陷入衰退。
阿里·扎希里表示,中國的經(jīng)驗(yàn)和解決方案基于互諒互惠原則,因而對國際社會具有重要意義。習(xí)近平主席的倡議為世界各國合作共同抗疫提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。當(dāng)前,國際社會應(yīng)積極協(xié)調(diào)合作,應(yīng)對疫情挑戰(zhàn),共克時艱。(王俊鵬)