• 設(shè)為首頁
首頁華文教育

孔子學(xué)院助推中國文學(xué)海外傳播 組合拳越來越會(huì)打

2018年03月28日 09:01   來源:人民日報(bào)海外版   參與互動(dòng)參與互動(dòng)
字號(hào):
中國僑網(wǎng)

  孔子學(xué)院助推中國文學(xué)海外傳播

  孔子學(xué)院作為漢語國際教育和中國文化海外推廣之重要平臺(tái)、重要渠道的形象,已經(jīng)日益清晰而穩(wěn)固。

  根據(jù)孔子學(xué)院總部發(fā)布的最新數(shù)據(jù),截至2017年12月,全球目前共有525所孔子學(xué)院和1113個(gè)中小學(xué)孔子課堂,分布在全球145個(gè)國家和地區(qū)。

  在孔子學(xué)院面向全球發(fā)展的近14年歷程中,它的多維度功能正日益彰顯出來,從最初的單純以漢語教學(xué)為核心任務(wù),已經(jīng)逐漸發(fā)展為以漢語教學(xué)為主、其他文化交流活動(dòng)為輔的運(yùn)行格局。在此一發(fā)展歷程中,孔子學(xué)院對于推動(dòng)中國文學(xué)在海外的傳播所發(fā)揮的作用日益明顯,所扮演的角色越來越重要。

  語言的傳播,從來就不是單純的語言活動(dòng),它勢必同該語言賴以生存的那個(gè)民族的審美意識(shí)、文化習(xí)俗、思想觀念、價(jià)值理想等深層次而又頗為隱秘的問題聯(lián)系在一起,它們之間往往表現(xiàn)出一種水乳交融、相輔相成的態(tài)勢。筆者以為,通過得體的方式介入中國文學(xué)海外傳播,既是孔子學(xué)院使命與宗旨的題中應(yīng)有之義,也是其未來成長與發(fā)展的必然趨勢。

  組合拳越來越會(huì)打

  根據(jù)筆者的觀察,就孔子學(xué)院在中國文學(xué)海外傳播的發(fā)展歷程而言,已經(jīng)發(fā)生了從無到有、由小而多的變化;就孔子學(xué)院在中國文學(xué)海外傳播的資源獲取而言,已經(jīng)從最初等米下鍋的求援窘境,慢慢轉(zhuǎn)變?yōu)閾駜?yōu)而推、左右逢源的格局;就傳播途徑而言,已經(jīng)從最初的單向外推,逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)橥馔婆c內(nèi)引相結(jié)合的雙向互動(dòng)交流;就可憑借的手段而言,已經(jīng)從最初的單打獨(dú)斗,轉(zhuǎn)變?yōu)槎嘣パa(bǔ)的格局;就空間拓展而言,已經(jīng)從最初的過分倚重歐美國家而轉(zhuǎn)變?yōu)槿缃衩嫦蚨嗟赜?、多文化版圖開掘的格局;就歷史形態(tài)而言,中國當(dāng)代文學(xué)所占的比重已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了中國古典文學(xué),也超出了近現(xiàn)代文學(xué);就孔子學(xué)院傳播的中國文學(xué)樣式而言,從最初的以小說為主,逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)閮A向于對外傳播涵括小說、詩歌、戲劇、童話、寓言等各體文學(xué)樣式在內(nèi)的中國當(dāng)代文學(xué)。

  從孔子學(xué)院在中國當(dāng)代文學(xué)海外傳播歷程中所發(fā)生的種種變化來看,我們不難發(fā)現(xiàn),但凡有意在中國文學(xué)海外傳播方面發(fā)力的孔子學(xué)院,已經(jīng)開始有效地運(yùn)用組合拳了。

  在傳統(tǒng)的作家演講與座談、詩歌朗誦、作家簽名售書之外,孔子學(xué)院開展的中國文學(xué)傳播活動(dòng),還增加了新的手段,比如,在孔子學(xué)院所在國召開中國作家作品研討會(huì)或者新書發(fā)布會(huì),在海外創(chuàng)辦譯介中國文學(xué)的雜志、在海外創(chuàng)建傳播中國文學(xué)的網(wǎng)站等等,其中最具有統(tǒng)籌規(guī)劃性、持續(xù)時(shí)間最長且最有影響力的,要數(shù)北京師范大學(xué)與美國俄克拉荷馬大學(xué)通過俄克拉荷馬大學(xué)孔子學(xué)院這個(gè)平臺(tái)而實(shí)施的“中國文學(xué)海外傳播工程”。

  “中國文學(xué)海外傳播工程”是由國家漢辦于2009年9月批準(zhǔn)立項(xiàng)并全額資助、由北京師范大學(xué)文學(xué)院和美國俄克拉荷馬大學(xué)文理學(xué)院聯(lián)合承擔(dān)的重大項(xiàng)目。實(shí)施該工程的目的,是為了加強(qiáng)中國文學(xué)同外國文學(xué)的交流和聯(lián)系,為國外的中國文學(xué)愛好者和研究者以及對中國文化和文學(xué)感興趣的各界人士提供一個(gè)了解和品鑒當(dāng)代中國文學(xué)景觀的窗口。

  這一工程主要包括三方面具體內(nèi)容:一是在美國創(chuàng)辦全英語雜志《今日中國文學(xué)》;二是在美國出版由10部作品組成的“今日中國文學(xué)”英譯叢書;三是定期和不定期在中、美兩國召開“中國文學(xué)海外傳播”學(xué)術(shù)研討會(huì)。

  據(jù)了解,截至2018年3月,半年刊《今日中國文學(xué)》已經(jīng)出版了12期,“今日中國文學(xué)”英譯叢書已經(jīng)出版包括莫言的《檀香刑》、賈平凹的《廢都》、吉狄馬加的《黑色狂想曲:吉狄馬加詩選》、東西的《后悔錄》、食指的《冬天的太陽》和《中國當(dāng)代短篇小說選》《中國當(dāng)代中篇小說選》等7部作品。而“中國文學(xué)海外傳播”學(xué)術(shù)研討會(huì)業(yè)已召開兩次,比較圓滿地實(shí)現(xiàn)了工程設(shè)立之初的預(yù)期目標(biāo)。

  自從“中國文學(xué)海外傳播工程”正式啟動(dòng)以來,國內(nèi)外多家媒體和諸多專家學(xué)者給予了高度關(guān)注,隨著這項(xiàng)工程的持續(xù)實(shí)施,美國俄克拉荷馬大學(xué)孔子學(xué)院已經(jīng)成為全球孔子學(xué)院中國文學(xué)海外傳播的領(lǐng)頭羊。

  除此之外,像羅馬尼亞布加勒斯特孔子學(xué)院、拉丁美洲孔子學(xué)院中心、古巴哈瓦那大學(xué)孔子學(xué)院、意大利米蘭國立大學(xué)孔子學(xué)院等許多家孔子學(xué)院,近年來在利用多種形式和途徑向海外傳播中國文學(xué)方面所作的工作也都可圈可點(diǎn)。

  據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),僅2017年,依托全球孔子學(xué)院這個(gè)平臺(tái)而開展的中國文學(xué)海外傳播活動(dòng),就多達(dá)60余場次。如果把各國孔子學(xué)院所開展的中國文化活動(dòng)中部分涉及中國文學(xué)賞鑒、譯介的活動(dòng)也計(jì)算在內(nèi)的話,得到的統(tǒng)計(jì)數(shù)字肯定還要高很多。

  從長遠(yuǎn)來看,經(jīng)由全球孔子學(xué)院所開展的這種相對安靜而多邊化的中國文學(xué)傳播,其效果很可能是持久而意義深遠(yuǎn)的。

  拓展中國文學(xué)傳播空間

  從中國文學(xué)海外傳播大計(jì)來看,孔子學(xué)院的出現(xiàn),盤活了中國文學(xué)海外傳播的多重資源,延伸了中國文學(xué)海外傳播的途徑,拓展了中國文學(xué)海外傳播的空間,豐富了中國文學(xué)海外傳播的手段與方式。從長遠(yuǎn)發(fā)展來看,各國孔子學(xué)院因地制宜地將中國文學(xué)海外傳播納入自己的工作版圖,勢必豐富各地孔子學(xué)院自身建設(shè)與發(fā)展的內(nèi)涵,為孔子學(xué)院的日常漢語教學(xué)和中國文化推廣活動(dòng)增加分量和魅力。中國文學(xué)海外傳播大業(yè)同全球孔子學(xué)院的可持續(xù)發(fā)展,完全可以建構(gòu)一種互利互惠而共贏的格局。

  在中國文學(xué)海外傳播過程中,孔子學(xué)院完全可以利用自身優(yōu)勢,根據(jù)自身特點(diǎn),結(jié)合當(dāng)?shù)貙?shí)際情況來開展因地制宜的中國文學(xué)傳播活動(dòng)。比如,由孔子學(xué)院總部/國家漢辦組織策劃的“劉震云文學(xué)電影歐洲行”在2017年3月至4月正式啟動(dòng),行程遍及荷蘭、捷克、奧地利、意大利、法國和德國,不僅是孔子學(xué)院總部開創(chuàng)文化項(xiàng)目運(yùn)營新模式的一次有益嘗試,也是萊頓、維也納、米蘭、巴黎等多所孔子學(xué)院與當(dāng)?shù)匚幕瘷C(jī)構(gòu)深度合作、拓寬中歐文化交流渠道的創(chuàng)新模式,同時(shí)也有效地拓展了中國當(dāng)代文學(xué)海外傳播的新空間。再比如,黑山大學(xué)孔子學(xué)院舉辦的“‘我的中國夢’詩文與繪畫比賽”,甚至包括很多孔子學(xué)院開展的征文比賽,如諾維薩德大學(xué)孔子學(xué)院舉辦的首屆“一帶一路·我和漢語的故事”征文比賽等,都在一定意義上面向海外世界培育著中國文學(xué)意識(shí)。一些孔子學(xué)院定期或不定期舉辦的中國詩歌朗誦會(huì),也有益地推動(dòng)了中國文學(xué)在海外的傳播。

  介入中國文學(xué)海外傳播,不僅有效拓展了中國文學(xué)海外傳播的空間,而且也有效增強(qiáng)了中國文學(xué)對海外受眾的吸引力和感染力,使得中國文學(xué)在海外的傳播以更加生動(dòng)、近距離的方式得以呈現(xiàn)出來。

  由于孔子學(xué)院的介入,明顯增加了中國文學(xué)海外傳播交流的管道,激發(fā)了中外文學(xué)雙向乃至多向交流溝通的可能性,從而為打造人類命運(yùn)共同體準(zhǔn)備了可資憑借的精神資源。

  因地制宜、有所選擇地發(fā)揮孔子學(xué)院在中國文學(xué)海外傳播中的積極作用,具有值得關(guān)注、值得期待的多重功能與意義,這不僅有助于提升孔子學(xué)院自身的內(nèi)涵式發(fā)展,而且有助于建構(gòu)豐富、立體的中國國際形象,有助于展示中國文化的深沉魅力,在世界范圍內(nèi),在中華民族同世界其他民族之間,搭建較目前更為豐滿而富有情感且有溫度的民心相通的橋梁。

  隨著全球孔子學(xué)院的進(jìn)一步發(fā)展與質(zhì)量提升,隨著世界各國人民學(xué)習(xí)漢語、了解中國文化的現(xiàn)實(shí)需要和熱情的進(jìn)一步增長,中國文學(xué)必將以更加靈活多樣的方式滲透到孔子學(xué)院的多方面工作中去。(姚建彬)

  (作者為美國塔夫茨大學(xué)孔子學(xué)院中方院長、教授)

【責(zé)任編輯:齊倩茹】
中國僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>華文教育頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信