• 設(shè)為首頁
首頁華文教育

山東省青島市外派韓國華文教師取得階段性成果

2015年04月10日 09:35   來源:中國僑網(wǎng)   參與互動參與互動
字號:
中國僑網(wǎng)李亭老師在教授中國書法課。
李亭老師在教授中國書法課。

  中國僑網(wǎng)4月10日電 據(jù)青島僑網(wǎng)消息,山東省青島市外派韓國光州中國學校的3位老師,自2月底抵達韓國后,克服工作和生活方面的種種困難,發(fā)揚開拓精神,發(fā)揮自身優(yōu)勢,迅速打開教學局面,取得階段性成果。

  外派老師們依據(jù)各自豐富的教學經(jīng)驗,充分發(fā)揮個人特長,協(xié)助校方對學校的課程和教學資源進行了有機整合,對教案、教法進行了改革與創(chuàng)新。為了更好地完成教學,外派老師們每天上課前都自行選擇并組織教材、教義及教輔材料。

  外派老師們還根據(jù)課程的難易程度,采用“一摹一寫”等新式的教學方法,通過批改、展評、加分和細節(jié)點評等方式,每天記錄每位學生的學習成績,以關(guān)注孩子的學習發(fā)展,學生們的漢語水平進步飛速,短短一月時間即從原本的無序無法到如今好詞佳句不斷。

  同時,外派老師們還從專業(yè)的角度傳播中國文化,更新學校的書法教材,書寫書法范本;將剪紙引入美術(shù)課,深受學生喜愛;周末進行課程整合的嘗試,給全校學生齊上生動的武術(shù)課。

  外派老師們雖然都沒有韓語基礎(chǔ),但為保證學生們能真正學會漢語,除課余時間加緊學習韓語外,每日備課都對照中韓字典,把每篇課文翻譯成韓語,請當?shù)貢n語的老師幫忙校對后,再將譯文打印出來,親手貼在學生的課本上。借助中韓對照的課本譯文,學生們的學習積極性和學習成效都得到很大提升。

【責任編輯:王海波】
中國僑網(wǎng)微信公眾號入口

>華文教育頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國僑網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報電話:(010)68315039 舉報郵箱:huaren@chinanews.com.cn

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信