中日韓共同常用漢字表公布 識(shí)808字暢行3國(guó)
經(jīng)過(guò)中日韓三國(guó)有關(guān)人士歷時(shí)4年的共同推動(dòng),《中日韓共同常用八百漢字表》4月22日在揚(yáng)州舉行的第九屆東北亞名人會(huì)上獲得中日韓三國(guó)代表一致贊成通過(guò)。
“孫中山先生當(dāng)年在日本籌措革命經(jīng)費(fèi)時(shí),由于語(yǔ)言不通,就與友人宮崎滔天通過(guò)文字進(jìn)行筆談。如今只要認(rèn)識(shí)這808個(gè)共同常用漢字,中日韓三國(guó)的人們也能夠通過(guò)文字無(wú)障礙交流?!睗h字表發(fā)起者、中國(guó)人民大學(xué)前校長(zhǎng)紀(jì)寶成接受新華社記者專訪時(shí)說(shuō)。
這一提議是2010年由紀(jì)寶成在奈良舉行的第五屆東北亞名人會(huì)上首次提出的。此后四年間,中日韓三方最終于2013年10月編制成總共808個(gè)繁體漢字的《中日韓共用常見(jiàn)八百漢字表》,按繁體漢字的unicode編碼排序。
字表選定根據(jù)中國(guó)《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》、日本《常用漢字表》和韓國(guó)《教育用基礎(chǔ)漢字》三種資料編制。808字中屬于《現(xiàn)代漢語(yǔ)常用字表》中常用字的有801字,屬于次常用字的7字(姊貯祭泣昔卒韓);屬于日本“教育用字”的710字,其余98字均見(jiàn)于日本《常用漢字表》;屬于韓國(guó)初中漢字的801字,屬于高中漢字的7字(央^F局茶c)。
“字表所選漢字基本覆蓋了三國(guó)漢字的高頻區(qū),符合‘共同常用’的標(biāo)準(zhǔn)?!闭n題組成員、中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院古代漢語(yǔ)教研室主任趙彤副教授說(shuō),漢字是表意文字,在特定場(chǎng)合,即使語(yǔ)言不通也可以借助漢字實(shí)現(xiàn)簡(jiǎn)單交流。據(jù)保守估計(jì),掌握共用字表中的漢字后,街面上80%的漢字招牌、簡(jiǎn)單漢字說(shuō)明都能看懂。
中日韓三國(guó)代表21日至22日在揚(yáng)州一致認(rèn)為,漢字承載著中日韓三國(guó)的歷史文化遺產(chǎn),是三國(guó)文化交流的重要紐帶,是三國(guó)共同的寶貴財(cái)富。共用常見(jiàn)漢字表的正式公布,對(duì)于漢字的傳播推廣,對(duì)于東北亞文化的傳承和繁榮,必將起到很大作用。
三國(guó)代表提出,下一步要共同做好“中日韓共同常用八百漢字”的推廣,將漢字表在中小學(xué)教育、旅游、重要集會(huì)、城市道路、公共場(chǎng)所乃至企業(yè)產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)上使用。
韓國(guó)前國(guó)際放送交流財(cái)團(tuán)(阿里郎國(guó)際廣播)社長(zhǎng)孫智愛(ài)表示將“身體力行”:“漢字表不僅要在大學(xué)層面推進(jìn),同時(shí)還需瞄準(zhǔn)更年輕的群體。讓韓國(guó)的孩子能有更多中國(guó)和日本的朋友。”
多位與會(huì)的日本人士表示,日本支持漢字共用,并建議應(yīng)用于2020年?yáng)|京奧運(yùn)會(huì)等國(guó)際賽事和會(huì)議?!叭毡?020東京奧運(yùn)會(huì)、韓國(guó)2018平昌冬奧會(huì)主辦方都該將常用漢字應(yīng)用到賽會(huì)組織當(dāng)中?!比毡緡?guó)際大學(xué)校長(zhǎng)、政策研究大學(xué)院大學(xué)教授北岡伸一說(shuō)。
“漢字可以使城市間的交流增加,同時(shí)可以使用圖形設(shè)計(jì)交流工具。東京奧運(yùn)應(yīng)當(dāng)用這些漢字設(shè)立標(biāo)識(shí)?!比毡窘ㄖ摇|京大學(xué)教授隈研吾說(shuō)。
紀(jì)寶成補(bǔ)充道:“在推廣后,如果效果好,將再增加200字。這不光是教育部門的任務(wù),也需要政府的督促和支持。”(蔣芳 鄭思遠(yuǎn))