郵輪好似一個(gè)微型國度。在郵輪的尾巴上,有一個(gè)奇異的世界。
在那里住著幾十個(gè)世紀(jì)以來的各國文化智者,他們不吃不喝,每天做的唯一一件事,就是在你耳邊輕聲絮語,把他們一生的精華感悟說與你聽。在那里有這個(gè)世界濃縮的風(fēng)云,你可以在片刻之間方寸之中神游天地。在那里有美麗的風(fēng)光和古老的傳說,你可以隨心所欲地穿梭于遙遠(yuǎn)古代和紛亂不羈的當(dāng)世。時(shí)空化為精靈,周到地為你服務(wù)。在那里你就是整個(gè)寰宇,盡可輾轉(zhuǎn)騰挪。然而,和目所能及的滄海蒼天相比,你又什么都不是,比一朵最細(xì)碎的浪花還要虛無,比一縷若有若無的清風(fēng)還要縹緲……
這是哪里?它位于“和平號(hào)”的尾巴上,是一座巨大而透明的玻璃房子。
在這座朗澈的移動(dòng)宮殿里,有很多頂天立地的書架,上面擺滿了書。每天清晨,它是最先張開懷抱迎接人們的精神餐廳。每天夜里,它又頑強(qiáng)地?zé)艋鹜鞯阶詈笠粋(gè)人離去。總在想,如果子夜時(shí)分,有誰能輕蹈著海浪,如水妖一樣飄忽在海中央,遠(yuǎn)遠(yuǎn)眺望移行中的和平號(hào),那么她所看到的郵輪尾部,定宛若微黃而溫潤的水晶堡。
這就是船上的圖書館。圖書館有整個(gè)郵輪中最寬敞的空間,有最舒適的椅子,有最明亮的光線。由于“和平號(hào)”的繞地360度航行,基本上是一直向西向西,尾部就面向著東方。早上,在沒有風(fēng)浪艷陽高照的日子里,它的每一寸空間都浸泡在橙黃色的光芒中,如同堆滿了晶瑩玉米粒的倉庫,引起人饞涎欲滴的精神食欲。
只可惜對(duì)我來講,望梅不止渴。圖書館內(nèi)的書籍大部分都是日文,還有一小部分是英文,我都無法流暢地閱讀。盡管如此,我還會(huì)每天朝圣般地走進(jìn)圖書館,去嗅那里書籍的香氣。我發(fā)覺不管哪國文字印刷的書籍,它們的味道都是相同的。無論現(xiàn)代書籍的閱讀方式如何進(jìn)化,如何豐富多彩,比如你可以在電腦上閱讀,在手機(jī)上閱讀,聽別人閱讀,或者干脆買上一本電子書……但我始終固執(zhí)地覺得手捧一本紙質(zhì)的書,那種沉甸甸的手感,那種眼睛和字跡之間的距離感,那種看著看著,突然想起了前面的一句話或是某個(gè)人名,就刷刷地翻到前面查找的閱讀快感,還有隨時(shí)隨地拎了書就走,好像是拿著一塊干糧就上路的便捷,都讓我著迷和沉醉。我對(duì)古老的圖書館一往情深,充滿眷戀。特別是在波濤永無休止的起伏中,人的思維變得簡單和安靜,甚至遲鈍。這種時(shí)刻,以傳統(tǒng)的方式閱讀,更讓你忘懷這是穿越時(shí)空的對(duì)談,發(fā)生天人感應(yīng);秀庇X得一位一直潛藏在大海深處的朋友,悄然浮出水面和你晤面,抵足而談。那種不期而至的欣喜和靜謐的相知,非同小可地令人感動(dòng)。
你可能要說,既然你看不懂和平號(hào)的藏書,哪里來的這番感觸?
臨出發(fā)前,旅行社特別提醒我們所帶行李不得超過20公斤。幾個(gè)月穿越熱帶寒帶的旅程,衣物不是簡單幾件就可抵擋寒暑,所以留給帶書籍的分量空間就很少了。我和蘆淼相約,各帶上不同的書籍,以便互通有無。加上電腦里的儲(chǔ)備,也幫了大忙。
衷心期待和平號(hào)在今后的航程中,可以在圖書館里增加一些其他文字的書籍。這樣,當(dāng)操著更多種語言的游客上船之后,都可以看到自己民族的文字,那種融合交流的快意,將伴隨整個(gè)航程。
現(xiàn)在,每當(dāng)我回憶起和平號(hào)的形象,第一個(gè)涌上心頭的畫面,就是黎明時(shí)分,我在圖書館面朝大海的座椅中,讀一本心愛的書,全身沐浴著剛剛出生的太陽那種溫和而綿軟的光。它穿過大海的浪花,帶著水和鹽的反射,鋪排在木漿制成的紙頁上,賦予那些墨跡,以生龍活虎的氣勢,將閱讀者震懾。(畢淑敏)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國僑網(wǎng)立場。
|