中國僑網消息:據西班牙《歐華報》報道,在國家漢辦和孔子學院總部的支持下,駐西班牙使館與馬德里孔子學院、亞洲之家、瓦倫西亞大學孔子學院、格拉納達大學孔子學院、塞維利亞大學語言中心共同舉辦漢語教師短期培訓講座。第一站是瓦倫西亞。
6月10日上午,二十多位中文老師準時到達瓦倫西亞大學文學院,也是瓦倫西亞地區(qū)的中文老師難得有機會聚在一起,大家都很珍惜這樣的學習機會。這些中文老師中有剛開始教漢語的新手,也有已經教學幾十年的老教師。女老師占絕大多數。一部分老師參加了去年的培訓,相互之間已經認識,半數左右的老師是第一次參加漢辦的講座。
來自北京大學的施正宇副教授去年就來過,因為大家對她講課的評價很高,所以漢辦再次派她來到西班牙。施老師感謝大家對她的厚愛,也提到很喜歡西班牙人和在西班牙的中文老師們。
施正宇的研究方向是漢字教學,也一直在一線講臺工作,有很多實際經驗。她從祭祀開講,漢字的創(chuàng)造和演變就是中國文化歷史,在引經據典中,從甲骨文到小楷的演變中,為大家講解了許多漢字的本意。提到與“衣服”有關的漢字時,施老師提了一個問題,漢族人什么時候開始穿褲子?這個問題也是前兩年對外漢語教師資格考試的題目,由此談到當時的服飾特點。大量的圖片和字庫使大家學得興致勃勃,這些教學內容在施老師的新作《原原本本說漢字》中都有。
楊德峰教授的語法課很生動,因為許多問題是他的外國學生提出來的,所以楊教授的內容很有針對性,比如“的”,“了”的用法,但是要根據學生水平教學,對初級水平的學生只講其中的一部分用法,如果一次性將所有用法都灌輸,只能適得其反?墒菞罱淌诘恼n時很少,區(qū)區(qū)三小時,意猶未盡,大家紛紛向楊教授要講義電子版,用于以后的自學。
東北師范大學林樹田副教授講到母語對漢語教學的影響,請每一位漢語老師講述自己的經驗,使大家有機會了解其他漢語老師的教學風格。最讓大家高興的是可以練習書法和中國畫,學習剪紙和繪制京劇臉譜。西安美術學院畢業(yè)的何旭東老師最年輕,但是在繪畫書法上很有造詣,不但有自己的畫室,還在蘇州中學和福建泉州陶瓷學校任教。面對我們這些沒有基礎的學生,何老師先概括了書法和繪畫歷史,然后現場演示,讓大家克服畏難心理,大膽嘗試。
多年沒有摸過毛筆的老師們一筆一劃得認真練習,平心靜氣,知道只有堅持才能有進步,而不是一個下午就能出奇跡,但是畫水墨畫時,的確有些小奇跡,有的老師第一次在生宣上作畫,效果卻出人意料的好,可見還有未開發(fā)的才能。
陳嶸老師的剪紙課也創(chuàng)造了奇跡,許多學員第一次剪紙,但是所有人的作品都很漂亮,從三瓣花到五角花,自信心和創(chuàng)作熱情高漲。
陳老師圖解了繪制京劇臉譜的過程,可是沒有時間動手操作,真是太遺憾了!
培訓結束后,瓦倫西亞的漢語教師們紛紛表示,感謝漢辦、孔子中心和中國使館的精心安排,他們希望下次的課程安排能給美術老師們更多時間,豐富對外漢語教學內容,給艱難的中文學習注入新元素。(潘潔)