3月24日,第四屆日本人漢語征文大賽優(yōu)秀作品集《我所知道的中國人》由日本僑報社推出。本次大賽從08年4月開始啟動,經過8個月的征稿和兩次評審,共有36名應征者獲得三等獎以上的優(yōu)秀獎。該書以用中日雙語對譯的形式,介紹了一批為中日友好作出貢獻的中國人。 中新社發(fā) 段躍中 攝
版權聲明:凡注有“cnsphoto”字樣的圖片版權均屬中國新聞網,未經書面授權,不得轉載使用 |
中國僑網消息:據《日本僑報》報道,4月1日,日本僑報社日中交流研究所在東京發(fā)表了第五屆日本人漢語征文大賽征稿啟事,今年的漢語征文大賽又拉開了序幕。
本屆大賽是為紀念中華人民共和國成立60周年,由日本僑報社日中交流研究所主辦,中國駐日大使館、人民日報社、人民網、國家漢語國際推廣領導小組辦公室、中日友好協會等支持,小尾羊日本株式會社特別贊助的。征文的主題是 “在日中國人和中國企業(yè)的社會貢獻”和“給中國朋友的一封信”。
按照賽事說明,“所有會漢語的日本人”都將具有參賽資格。參賽作品將按“社會組”和“學生組”分別審查,獲得最優(yōu)秀獎和一、二、三等獎的作品將集結成書,由日本僑報社出版發(fā)行。最優(yōu)秀獎得主將被授予“中國大使獎”,獲贈前往中國的往返機票。此次征文的應征形式和上屆大賽一樣同樣采用電子信箱投稿方式,截稿日期為9月30日。詳細規(guī)則可參考主辦方網站duan.jp/cn/2009.htm
日中交流研究所所長段躍中指出,目前有70萬中國人長期居住日本,他們活躍在經營、教育、科研、文化、體育等各個領域,不論是大學教授、公司社長,還是家庭主婦、留學人員,他們都在努力促進中日兩國國民的理解與交流。他指出本次大賽的初衷是希望以“在日中國人和中國企業(yè)的社會貢獻“為主題,以真人真事的紀實寫作方法,展現在日中國人的嶄新風貌。同時針對在日中國人及中國人海外旅游的問題等,以書信的形式,提出各種建議或給予善意的批評。
日中交流研究所所主辦的日本人漢語征文大賽,自2005年起每年舉辦一次,現已成功舉辦了四屆,每次都收到來自日本、中國甚至包括韓國、美國等地的參賽作品。歷屆的獲獎作品均集結成書由日本僑報社出版。前四屆比賽的獲獎作品集《我們永遠是朋友》、《女兒陪我去留學》、《寄語奧運寄語中國》和《我所知道的中國人》出版后,在日中兩國產生了很好的反響。
日中交流研究所在舉辦日本人漢語征文大賽的同時,還主辦面向中國人的日語征文大賽。至今年三月,日語征文大賽也已舉行了四屆。第二屆日語征文大賽的獲獎作品《消除隔閡》出版后,在日本社會產生了很大反響,被《朝日新聞》(2006年12月24日)書評委員評為最值得推薦的三部“年度圖書”之一。兩項大賽舉辦四年以來,已經成為促進中日文化交流的響亮品牌。同時,日本僑報社創(chuàng)辦的“星期日漢語角”,也已經成為中日民間交流的重要舞臺和知名品牌,并與征文大賽形成良好的互動。