中國(guó)僑網(wǎng)消息:新加坡歷來(lái)十分重視中文的推廣,誕生三十年的“講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)”就是一個(gè)典型的例子。然而,近年來(lái),新加坡漸漸趨向只講英語(yǔ)的單語(yǔ)國(guó)家,越來(lái)越多的年輕家庭不再以華語(yǔ)作為主要交流語(yǔ)言。新加坡《聯(lián)合早報(bào)》3月23日發(fā)表文章,稱(chēng)新加坡不能淪為一個(gè)只講英語(yǔ)的單語(yǔ)國(guó)家,不應(yīng)該退出全球雙語(yǔ)競(jìng)賽,并且必須想方設(shè)法,在這場(chǎng)競(jìng)賽中保持領(lǐng)先地位。
文章摘錄如下:
在本月17日的講華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)30周年的儀式上,內(nèi)閣資政李光耀剛向國(guó)人再次強(qiáng)調(diào)了雙語(yǔ)的重要性。前晚,總理公署部長(zhǎng)林瑞生在華僑中學(xué)建校90周年慶祝晚會(huì)上講話(huà)時(shí),也選擇了雙語(yǔ)的主題。他強(qiáng)調(diào),新加坡不能淪為一個(gè)只講英語(yǔ)的單語(yǔ)國(guó)家,否則我們將會(huì)非常吃虧。同時(shí),他也提出了全球雙語(yǔ)競(jìng)賽的概念。
新加坡會(huì)不會(huì)成為一個(gè)只講英語(yǔ)的單語(yǔ)國(guó)家?就現(xiàn)在來(lái)講,這是個(gè)假設(shè)性的問(wèn)題。但世界上確實(shí)存在好些經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期殖民統(tǒng)治的民族,在不知不覺(jué)中忘了自己的母語(yǔ),淪為單語(yǔ)國(guó)家,但同時(shí)又沒(méi)法真正掌握好被吸納為“母語(yǔ)”的殖民宗主國(guó)語(yǔ)言,形成了與方言混雜的英語(yǔ)(pidgin English)。這肯定不是我們想看到的結(jié)局,但在幾代人之后,如果語(yǔ)言政策和習(xí)慣發(fā)生了重大的變化,出現(xiàn)這樣的后果并不是不可能的。
林瑞生的講話(huà)提醒國(guó)人,即便我們的英語(yǔ)不錯(cuò),但是變成一個(gè)只講英語(yǔ)的國(guó)家也是不行的。因?yàn)槭澜绯霈F(xiàn)了雙語(yǔ)競(jìng)賽,越來(lái)越多的中國(guó)人已掌握了英語(yǔ),而隨著中國(guó)的崛起,西方國(guó)家也有越來(lái)越多的人競(jìng)相學(xué)習(xí)華語(yǔ)。這場(chǎng)“全球雙語(yǔ)競(jìng)賽”已經(jīng)展開(kāi),而且將因目前的經(jīng)濟(jì)危機(jī)加速進(jìn)行。新加坡人不應(yīng)該只因?yàn)橛X(jué)得掌握雙語(yǔ)很困難,就退出這場(chǎng)競(jìng)賽。
其實(shí),我們不僅不應(yīng)該退出全球雙語(yǔ)競(jìng)賽,也不應(yīng)該感覺(jué)掌握雙語(yǔ)是很困難的事。對(duì)許多人來(lái)說(shuō),掌握雙語(yǔ)之所以變得困難,是不為也,非不能也。就以在家講華語(yǔ)這點(diǎn)來(lái)說(shuō),如果所有華族年輕家長(zhǎng)都能認(rèn)真地對(duì)待雙語(yǔ),有意識(shí)地在家中營(yíng)造一個(gè)講華英雙語(yǔ)的環(huán)境,大多數(shù)的華族小孩是可以自然而然地從小就養(yǎng)成講雙語(yǔ)習(xí)慣的。當(dāng)他們?cè)趯W(xué)前養(yǎng)成雙語(yǔ)習(xí)慣之后,入學(xué)時(shí)自然就不會(huì)對(duì)母語(yǔ)產(chǎn)生排斥的心理。
不過(guò),事實(shí)說(shuō)明,很多年輕家長(zhǎng)并沒(méi)有做到這點(diǎn)。相反的,他們選擇了在家里只講英語(yǔ),雖然他們其實(shí)都可以講華語(yǔ),畢竟他們是華語(yǔ)運(yùn)動(dòng)和雙語(yǔ)教育培養(yǎng)出來(lái)的一代,華語(yǔ)一般上都有中四以上水平。
無(wú)可否認(rèn),只用一種社會(huì)上和工作上的主導(dǎo)語(yǔ)言(英語(yǔ))會(huì)令多數(shù)人感覺(jué)較為方便或自如,一個(gè)民族講一種語(yǔ)言是通例,講雙語(yǔ)才是例外。因此,如果聽(tīng)其自然發(fā)展,單語(yǔ)社會(huì)可能會(huì)比我們想象中的更快出現(xiàn)。但是,我們?nèi)绻苊庾罱K淪為單語(yǔ)社會(huì),就不能讓大多數(shù)人陷入這種單語(yǔ)的舒適之中。我們必須有這樣的認(rèn)識(shí),并在這種認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上,做有意識(shí)的努力,才能確保雙語(yǔ)政策的繼續(xù)成功,并扭轉(zhuǎn)越來(lái)越多的年輕家庭以英語(yǔ)而非華語(yǔ)為家庭語(yǔ)的趨勢(shì)。
很多人相信都沒(méi)有全球雙語(yǔ)競(jìng)賽的概念,突出這個(gè)概念有助于使人警醒,對(duì)新加坡人來(lái)說(shuō),單單學(xué)好英語(yǔ)是不夠的。正如林瑞生所說(shuō):“中國(guó)人搶先學(xué)英語(yǔ),西方人搶先學(xué)華語(yǔ),大家爭(zhēng)先恐后,我們不可落在人后。學(xué)習(xí)雙語(yǔ)、了解雙文化,我們的條件比別的國(guó)家來(lái)得強(qiáng)。我們?cè)摖?zhēng)取的是捷足先登,不單只能講雙語(yǔ),而是能講有效的雙語(yǔ),同時(shí)栽培更多雙文化、年輕一輩的新加坡人!
有些人以為,既然中國(guó)人也在熱切的學(xué)習(xí)英語(yǔ),那么我們又何需學(xué)好華語(yǔ),反正大家都可以用英語(yǔ)溝通了。殊不知,新加坡之所以有用武之地,是因?yàn)槲覀兡軌驕贤|西方,如果東西雙方覺(jué)得直接溝通就夠了,那新加坡也將失去它的作用。因此,我們必須確保,即便東西方越來(lái)越能夠直接溝通,我們的橋梁角色仍然能夠發(fā)揮作用。這道橋梁作用要求新加坡模式為體,雙語(yǔ)為用,新加坡必須繼續(xù)做到體用兼?zhèn),才能立足于世界?guó)家之林。因此,我們不僅不能退出全球雙語(yǔ)競(jìng)賽,我們也不能輸,還必須想方設(shè)法,在這場(chǎng)競(jìng)賽中保持領(lǐng)先地位。
本評(píng)論觀(guān)點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀(guān)點(diǎn),不代表中國(guó)僑網(wǎng)立場(chǎng)。
|