去日本旅游前,我專(zhuān)門(mén)咨詢(xún)了去過(guò)日本的一位熟人,問(wèn)那里是否有什么特殊的風(fēng)俗習(xí)慣需要注意。熟人撓了撓頭說(shuō),好像沒(méi)有,除了語(yǔ)言不同,其他的生活習(xí)慣都和中國(guó)差不多,絕對(duì)能馬上適應(yīng)。到了日本,我覺(jué)得那位熟人說(shuō)得很對(duì),原先的疑慮被一掃而光。
在日本的最后一天是自由活動(dòng)時(shí)間,我選擇了逛商場(chǎng)。事先問(wèn)過(guò)導(dǎo)游,我知道東京最繁華的街道在哪里,于是直奔目的地。這里的大商場(chǎng)比比皆是,我悠閑地這里看看那里看看,不知不覺(jué)到了午餐時(shí)間。
東京的大商場(chǎng)里都有賣(mài)快餐的地方,食物種類(lèi)很多。我跟著排隊(duì)的一群人買(mǎi)到了食物——一小碟紫菜卷,里面有切得很細(xì)的洋蔥絲。我找一張桌子,坐下來(lái)細(xì)細(xì)品嘗。
日本的食物大多小巧、精致,用餐的時(shí)間也就不會(huì)很長(zhǎng)。用餐完畢,我看到一些人都朝著一個(gè)地方去。我想,那肯定是洗手間。進(jìn)去之后我才發(fā)現(xiàn),很多人從袋子里拿出牙刷,在排隊(duì)刷牙。
我算是很講衛(wèi)生的了,每天早晚都刷牙,但午飯后沒(méi)有刷牙的習(xí)慣,而且我沒(méi)有隨身攜帶牙刷。想到這,我轉(zhuǎn)身離開(kāi)。
我的行為可能有些反常,在刷牙的人都抬頭看我。我滿不在乎,出了洗手間就接著逛商場(chǎng)。商場(chǎng)里的很多地方都有人在刷牙。我沒(méi)有刷牙,走到哪里都覺(jué)得不自在,總覺(jué)得有人在看我,似乎連售貨小姐都不愿意和我面對(duì)面地說(shuō)話。
正在我納悶時(shí),一個(gè)穿制服的人出現(xiàn)在我面前。他說(shuō)他是警察,問(wèn)我為什么不刷牙。
奇怪,日本警察怎么連刷牙都管!
警察告訴我,有人投訴我,他才過(guò)來(lái)看看;一般來(lái)說(shuō),吃了洋蔥之類(lèi)的東西后應(yīng)該刷牙,這也是尊重別人的表現(xiàn)。當(dāng)他得知我沒(méi)帶牙刷后,很熱心地指點(diǎn)我在哪里可以買(mǎi)到牙刷,還告訴我商場(chǎng)里有專(zhuān)門(mén)的刷牙室,就是我剛才以為是洗手間的地方。
警察把話說(shuō)到這份兒上,我只好入鄉(xiāng)隨俗,有點(diǎn)兒不情愿地享受了一次午飯后刷牙的待遇。(來(lái)源:日本新華僑報(bào)網(wǎng);作者:董剛)