我們知道國內(nèi)有“北漂一族”,而從國際范圍看,在世界各地的“中國科學(xué)家部落”應(yīng)該是全球中的“北漂一族”,只是他們的身份是學(xué)者或科學(xué)家。
2001年12月,在陽光明媚的布里斯班機場,大姨的女婿何新華和女兒老暢開車把我接到了他們家里。這是一座兩層樓的簡單公寓,樓上住人,樓下是車庫。附近就是澳大利亞著名的大學(xué)——昆士蘭大學(xué)。住在周邊的中國人基本都是些有著博士頭銜的中國科學(xué)家。我們先稱他們的居住地為“博士村”吧。
何博士是個思維速度和語速同樣快的人。上到中國社會近期的變化,下到怎樣做何氏的醬豬蹄,他都非常在行,說得頭頭是道。但何博士的職業(yè)是植物學(xué)家,當時的主要研究項目是桉樹。自從上世紀80年代到加拿大做學(xué)術(shù)交流后,他就開始了和包括日本、新加坡、美國等各大學(xué)的科研項目合作,每個項目長到幾年,短到半年。如果不能得到續(xù)聘,在每個項目結(jié)束前的半年,他又開始在互聯(lián)網(wǎng)上尋找新的工作機會,再次拖家?guī)Э诘乇几跋乱粋國家。
不僅是何博士一家人如此。來自沈陽的金屬材料專家韓博士,來自武漢、來自河南的計算機軟件、化學(xué)生物等各路專家,似乎都過著這樣近乎漂泊的生活。
他們在國外,大都處在世界最先進的科學(xué)學(xué)術(shù)領(lǐng)域前沿。周日,何博士會把我們帶到他在昆士蘭大學(xué)的實驗室里,熱情講解他所從事的具體研究項目。實驗室窗外綠樹成蔭,室內(nèi)有各種各樣的瓶瓶罐罐和精密儀器。休息室內(nèi)有咖啡機、微波爐等設(shè)備。何博士是個對孩子特別熱情的人,他不時會打開一瓶又一瓶的大玻璃瓶,讓他的聽眾用手放在氣體的上方去嘗試,并和他們詳細講述這個氣體的特點。
他也非常敬業(yè)。早上,你可以看到他一邊做早餐,一邊打開半導(dǎo)體收聽當?shù)氐挠⒄Z廣播,并跟著英語語速邊說邊干;他經(jīng)常是拎著飯盒到實驗室,就此開始了一天的工作。有時候為了一個數(shù)據(jù),他要不辭辛苦地在實驗室反復(fù)試驗。星期天有時都要搭進去。
在我回國的8年時間里,他曾經(jīng)到美國加利福尼亞大學(xué)做過5年研究,在日本做了2年,又回到了澳大利亞,但城市卻變成了佩斯。
兩天前,我聽說他又和美國的大學(xué)開始了新的合作?傊,全球哪里有項目,中國科學(xué)家都會很快在周邊形成一個新的“部落”。
前兩年,應(yīng)中國農(nóng)科院邀請,他回國講課住在了我家。他在農(nóng)科院的講課受到了學(xué)校和老師的普遍歡迎。農(nóng)科院給他開出高的年薪,還給他一套3居室的住房想邀請他回國。這樣受重視受歡迎的原因就是他多年在國外所掌握的第一手的前沿科技信息。
國內(nèi)科技的快速發(fā)展和優(yōu)厚的條件顯然是觸動了他。他終于說可以考慮北京的安排。但因為妻子早已脫離了國內(nèi)單位,女兒又在美國讀書,可能是為了更自由的學(xué)術(shù)交流和出入境的便利,也許是他們早已習(xí)慣了這種全球旅游的生活方式,最后他們還是選擇了澳大利亞。
特別值得一提的是那些跟隨科學(xué)家父母轉(zhuǎn)戰(zhàn)全球的孩子們。他們的英語水平完全可以和當?shù)睾⒆右粯,但講起中文卻是各有各的味兒,一個滿口流利英語的孩子,講起中文可能會瞬間變成了滿口河南話、四川話或是東北話。
那些隨丈夫出國的家屬,多半都辭去了國內(nèi)的工作,她們除了參加當?shù)卣e辦的各種移民英語培訓(xùn)課外,也會到城里的小商攤、壽司店或中餐館打工。為了節(jié)省開支,大家周日要集中到批發(fā)市場采買肉食、水果和蔬菜;氐郊液蟾髯苑峙洹
何博士告訴我,因為當時他們還屬于在讀學(xué)生身份,所以生活自然艱苦些(年齡雖大,還在讀博,主要是為了拿當?shù)厣矸?。
在澳大利亞,我還見到了何博士家的朋友,一對來自四川的中年夫婦。女的在華西醫(yī)科大已經(jīng)取得了博士學(xué)位,并有多年臨床經(jīng)驗。為了取得澳大利亞身份,不得不從當?shù)卮髮W(xué)再從頭讀起。
無論如何,他們在自己選擇的路上,繼續(xù)前行……(樊小葉)